[134. Pupphachadanīya1]

The brahmin known as Sunanda2
who was a master of the mantras,
a learned man, fit for begging,
sacrificed a vājapeyya.3 (1) [1895]

Padumuttara, World-Knower,
the Top, Compassionate, the Sage,
having pity for the people,
walked back and forth across the sky. (2) [1896]

Having walked [thus] the Sambuddha,
Omniscient One, the World-Leader,
Desireless One, with love [for them,]
then thrilled4 uncountable beings. (3) [1897]

Breaking off a stem of flowers,
that brahmin master of mantras,
assembling all [of his] students ,
threw [them right up] into the sky. (4) [1898]

There was a floral canopy
over the whole city5 then;
through the power of the Buddha,
they were there an entire week.6 (5) [1899]

By means of just those wholesome roots,
experiencing happiness,
knowing well all the defilements,
[I’ve] crossed over worldly ties. (6) [1900]

In the eleventh aeon [hence]
there were thirty-five [different] kings7
known Ambaraṃsasama,8
wheel-turning kings with great power. (7) [1901]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (8)

Thus indeed Venerable Pupphachadanīya Thera spoke these verses.

The legend of Pupphachadanīya Thera is finished.

  1. “Flower-Covering-er” or “Flower-Roof-er”

  2. “Good Joy”

  3. Skt. vājapeya, one of the seven types of soma sacrifice

  4. reading aphari satte (BJTS) for aparisatte (PTS).

  5. lit., “as far as the city [went]”

  6. lit., “for an entire week they did not depart.” Vigacchchatha = 3rd person plural attanopada aorist fr. *gam

  7. lit., “kṣatriyans”.

  8. “Same as Part of the Sky.” BJTS read ambaraṃsa sanāma te, “they were named Ambaraṃsa” (Sky-Part”).