[185. Isimuggadāyaka1]

Like the rising hundred-rayed [sun],
like the sun [when it] had risen,
shining like royal ornaments,
the Lord was Padumuttara. (1) [2175]

Grinding up2 [some] sage’s mung beans
in bee’s honey devoid of bees,3
being established in pleasure,
I gave them to the World’s Kinsman. (2) [2176]

Eight hundred thousand followers
of the Buddha [were with him] then.
Filling the bowls of all of them,
[I provided] a huge amount. (3) [2177]

Because of that mental pleasure,
incited by those happy roots,
for one hundred thousand aeons
I was not born in a bad state.4 (4) [2178]

In the forty-thousandth aeon
[ago], they [numbered] thirty-eight,
those wheel-turning kings with great strength,
whose names were Mahisamanta.5 (5) [2179]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (6) [2180]

Thus indeed Venerable Isimuggadāyaka Thera spoke these verses.

The legend of Isimuggadāyaka Thera is finished.

  1. “Sage’s Mung Donor”

  2. reading piṃsetvā with BJTS for PTS nisandhetvā

  3. this translation of anīḷake follows BJTS

  4. duggatiŋ nûpapajj’ ahaŋ

  5. “All Around the Earth”