Ekapadumiya Chapter, the Thirty-Fifth

[338. {341.}1 Ekapadumiya2]

The Victor Padumuttara
was the Master of Everything.3
Explaining4 all existences,5
he ferried many folks across. (1) [3074]

At that time I was a swan-king;
I was distinguished among birds.
Plunged into a natural lake,
I am sporting the sports of swans. (2) [3075]

Padumuttara, World-Knower,
Sacrificial Recipient,
the Victor would fly,6 all the time,
over that natural lake [there]. (3) [3076]

I having seen the God of Gods,
the Self-Become One, World-Leader,
gathered lotuses with my beak —
lovely, with a hundred petals —
[and] having broken off the stems,
tossing them into the sky, I
did pūjā to the Best Buddha,
pleased by7 the Leader of the World. (4-5) [3077-3078]

Padumuttara, World-Knower,
Sacrificial Recipient,
the Teacher, standing in the sky,
gave me this expression of thanks:8 (6) [3079]

“Due to this single lotus [gift],
with intention and [firm] resolve,
for one hundred thousand aeons
you won’t fall into9 suffering.”10 (7) [3080]

Having said this the Sambuddha
whose name was Ultimate Lotus,11
after detailing my karma,
went according to his wishes. (8) [3081]

In the hundred thousand aeons
since I did that [good] karma then,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of Buddha-pūjā. (9) [3082]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (10) [3083]

Thus indeed Venerable Ekapadumiya Thera spoke these verses.

The legend of Ekapadumiya Thera is finished.

  1. Apadāna numbers provided in {fancy brackets} correspond to the BJTS edition, which contains more individual poems than does the PTS edition dictating the main numbering of this translation.

  2. “One-Lotus-er”

  3. lit., “master of all things (dhamma)” (or “Master of All Teachings”)

  4. vibhāvento, could also be “understanding” or “annihilating”

  5. bhavābhave, lit., “all sorts of existence,” “this and that type of existence”

  6. lit., “came” or “approached”

  7. lit., “in”

  8. lit., “made this expression of thanks for me”

  9. lit., “go”

  10. vinipātaŋ, lit., “a state of suffering” or “ruination”

  11. jalajuttama, the literal meaning of Padumuttara